Communication: Lost in translation

When translating between advertising and digital, the same word often has different meanings and it's best to check what, specifically, is meant.

Communication: Lost in translation

Alex McKieThe Next Step

'What, specifically, do you mean?' is an increasingly frequent question. I've come to realise that, in translating between advertising and digital, the same word often has different meanings and it's best to check. Specifically.

How can it be that, in these days of easy communication, it has become so difficult to understand what colleagues are talking about?

There should be no need for translation – we're all doing the same thing, just using different channels. There are companies producing goods and services and people who want to buy/use/wear those goods and...

Not a subscriber?

Schedule your live demo with our team today

WARC helps you to plan, create and deliver more effective marketing

  • Prove your case and back-up your idea

  • Get expert guidance on strategic challenges

  • Tackle current and emerging marketing themes

We’re long-term subscribers to WARC and it’s a tool we use extensively. We use it to source case studies and best practice for the purposes of internal training, as well as for putting persuasive cases to clients. In compiling a recent case for long-term, sustained investment in brand, we were able to support key marketing principles with numerous case studies sourced from WARC. It helped bring what could have been a relatively dry deck to life with recognisable brand successes from across a broad number of categories. It’s incredibly efficient to have such a wealth of insight in one place.

Insights Team
Bray Leino

You’re in good company

We work with 80% of Forbes' most valuable brands* and 80% of the world's top top-of-the-class agencies.

* Top 10 brands